the boring, routine but sometimes funny bits and pieces from the world of largeheadboy
在公司吃梨也切開一件件,認真講究,我的同事只洗了水就成個咁食,在三點三時就會傳來陣陣吃梨聲。你公司的茶水間也設備齊全噃。
唔似你整喎 ~
有吃...但只在starbucks吃了件lemon tart + mango ice tea frappuccino, 故在肚饑中.
胖胖熊︰其實雪梨是昨晚在家吃的。細心看背景,你會發現這是我的家,很混亂。意粉︰煮意粉其實最容易,只要醬汁好便很好吃。我最在行的就是這個啊。小妹︰在減肥嗎?我需要吃上四件檸檬撻才能有飽的感覺。
好似幾好味喎!睇唔出你又識保養自己喎!
我以為你今日無番工咋。咁幾時整意粉俾意粉試下?^0^
好大盤意粉啊﹗之不過d配菜....
二月魚魚說出了我的心聲。那是什麼醬汁?稀釋了的瑞士汁乎?那麼多的通粉,你一個人怎麼吃得了?今晚又加班,沒吃梨,但飯後喝了兩碗多有點黏喉的青紅蘿蔔栗子雪耳煲豬「月展」和一片西瓜。
今天家政老師在做筆記,問我個「月展」字甚麼輸入。其實字庫是無這個字的,可用「腱」字代替。
劉鄧︰很久很久沒有在家煮食了,有時下煮都是種樂趣,尤其現在無咁熱。(月展)字打到的,聽日在公司試完話你知。意粉︰昨晚煮了一包意粉,所以今日可以帶飯。成日放假咩?我才不會在你面前班門弄斧。二月魚魚︰啲配菜好正常呀,有火腿、茄子和脆肉瓜,覺得很怪嗎?wordy︰那醬汁是東洋茄汁醬,一般日式超市有售,很方便的。雖然多,但我又食得晒喎。wordy 媽真好,真的很想喝些湯水啊。
大頭:天氣乾燥宜多飲湯水,依家街外好多賣老火湯o既地方,買 d 飲啦。放假時可以自己煲,易過煮意粉。
再看清楚,其實那盤通粉並不大,Wordy 媽給我做的也差不多。都說我是西式麵食的 die-hard fans。東洋茄汁醬有茄味嗎?不敢煮給意粉吃,那讓我試吃吧,最多之前給你簽張生死狀,呵呵 ^_^
意粉︰街上的老火湯通常盬份很高,不會刻意買,最多吃飯時要碗例湯算了。有一陣子也愛煲湯,最拿手是青紅蘿蔔煲豬 x (可以是很多可能性),但太多功夫了。wordy︰這份量肯定放不進你那精緻的飯盒內。東洋茄汁醬當然有茄汁,仲有蜆汁、白汁等等,行多 d 超市,或去多 d 日本啦!冇有怕啊,你睇我肥肥白白就知無事啦。劉鄧︰ -- 是《香港增補字符集》字符,市面有供應的。
謝謝!要畀錢唔啱我,我估做出版社嘅需要多些!你可以在超級市場買一份份的湯包,洗淨後放落真空煲,放工便有得飲!
我家廚房只有 Wordy 媽才能用來燒菜,她對新事物比較抗拒,不會弄這些醬汁的。或者改天到 Pokka Cafe 碰碰運氣。香港增補字符集在屏幕顯示時很怪相。想問,供下載或購買的增補字符集是 TrueType 的嗎?不然打印會有問題(這個你知道的吧?)。
劉劉鄧:出社版大都嫌棄那字符集。我們是跟字庫供應商訂造字符集,所以對編碼、字型、輸入法、顯示、打印到製版輸出都有要求。
不是在減肥, 只是想要吃甜, 就要犧牲正餐了, 這是易胖的人的無奈哦! 看了你的午餐後, 晚上去了大快活吃鮮茄意粉.
我好懷疑大頭識唔識用真空煲 ~
wordy、劉鄧︰很多漢字(包括香港字)都已擁其獨一無二的統一碼 (Unicode),但我們的電腦一般仍在使用大五碼 (Big-5) ,但大五碼所涵蓋的字符沒有統一碼的多,所以很多香港字字符都不能顯示出來。現時的工作便是推廣使用統一碼,但在此之前,仍會為因為沒有大五碼而無法作電子通訊的字符編配大五碼。我們會為新增字符提供大五碼和統一碼,並根據指引訂出參考字型和建議輸入法,之後市面上的字型製造商便可以根據這些資料,自行開發軟件供市民使用。字型製造商訂定字符時,必須使用相關的編碼,否則在不同編碼環境下便可能無法把字符顯示出來。《香港增補字符集》字符的形狀不同,應是源於不同的字型產品。市面的字型產品都應該是 TrueType 吧。
小妹︰今晚我都可能再去大 x 活打邊爐,又或者吃 Triple-Os 。意粉︰我屋企沒有真空煲,要北上買個會爆炸的嗎? d 人成人話真空煲無咁好味......
大頭:有進步,一些舊式的打印機或作業系統不一定用 TrueType,可能用 PostScript 或其他制式,但這些舊產物會逐步淘汰。補充一句,字符編碼跟用戶的作業系統也有關係。基本上,2000 或 XP 已支援統一碼。
即使新機已支援統一碼,但很多網頁的編碼還不是使用統一碼,很多問題便因此出現。《香港增補字符集》所收的字都經過仔細研究出處,否則有可能不被 unicode 接納,無法自由地作電子通訊。這些東西我都是這一年才學會。
用大半年時間學會這些,證明你老闆很體恤下屬 ^_^
大頭仔,會爆炸的是壓力煲。有技巧地運用真空煲,也可以煲出靚湯水的!証明你甚少行百貨公司的廚房用品部。
真空煲很環保,煲出來的湯也很好,如果你識用的話。^^
wordy︰這大半年都是邊學邊做,對我這只懂中變英英變中的人來說這確是全新的工作。這個我的上司也很體諒的。劉鄧︰咦,係喎,爆個啲係壓力煲喎。百貨公司廚房用品部都有行架,不過通常只是齋行,同埋啲煲很貴啊。意粉︰那意粉你有用真空煲嗎?每次才煲兩三碗湯,對我又確實無乜太大需要添置多一件廚具。
我有用真空煲,你可以煲一次飲一個星期嘛,我地煲親都可以分兩三次飲。
乜唔係話啲湯唔好翻煲嘅咩?有時飲咗隔夜湯我會肚仔痛架。
劉公館嘅湯水通常會飲兩三日!我記得看過利孝和夫人講,她只飲隔夜湯水,尤其是雞湯,貪其雪凍後可以去油。我覺得過夜湯水味更濃,只要翻煲滾耐些便沒問題。
唔通我記錯?不過菜湯真係唔好翻滾同埋菜都唔好翻煮,是嗎?
我無理o架!西洋菜湯我都照留番第二日飲!
只要妥善貯藏,吃時充分加熱(滾多幾滾),食隔夜野都好安全。
我通常會餐餐清,唔容許有隔夜野出現 ^c^
正常我屋企都唔會有隔夜野,但老火湯就好難餐餐清,一定要兩三日先飲完。
支持隔夜湯... 第二晚再煲真係好味d喎!真空煲真係好方便喎, 彭爸彭媽外遊期間, 我都會去買現成湯料朝早煲落, 夜晚飲!
我今日返娘家吃飯或者都會有隔夜湯飲即管試真下係唔係好味啲彭爸彭媽外遊,小彭不是更加夜夜笙歌嗎?
Post a Comment
36 comments:
在公司吃梨也切開一件件,認真講究,我的同事只洗了水就成個咁食,在三點三時就會傳來陣陣吃梨聲。
你公司的茶水間也設備齊全噃。
唔似你整喎 ~
有吃...但只在starbucks吃了件lemon tart + mango ice tea frappuccino, 故在肚饑中.
胖胖熊︰其實雪梨是昨晚在家吃的。細心看背景,你會發現這是我的家,很混亂。
意粉︰煮意粉其實最容易,只要醬汁好便很好吃。我最在行的就是這個啊。
小妹︰在減肥嗎?我需要吃上四件檸檬撻才能有飽的感覺。
好似幾好味喎!
睇唔出你又識保養自己喎!
我以為你今日無番工咋。
咁幾時整意粉俾意粉試下?^0^
好大盤意粉啊﹗之不過d配菜....
二月魚魚說出了我的心聲。那是什麼醬汁?稀釋了的瑞士汁乎?
那麼多的通粉,你一個人怎麼吃得了?
今晚又加班,沒吃梨,但飯後喝了兩碗多有點黏喉的青紅蘿蔔栗子雪耳煲豬「月展」和一片西瓜。
今天家政老師在做筆記,問我個「月展」字甚麼輸入。其實字庫是無這個字的,可用「腱」字代替。
劉鄧︰很久很久沒有在家煮食了,有時下煮都是種樂趣,尤其現在無咁熱。(月展)字打到的,聽日在公司試完話你知。
意粉︰昨晚煮了一包意粉,所以今日可以帶飯。成日放假咩?我才不會在你面前班門弄斧。
二月魚魚︰啲配菜好正常呀,有火腿、茄子和脆肉瓜,覺得很怪嗎?
wordy︰那醬汁是東洋茄汁醬,一般日式超市有售,很方便的。雖然多,但我又食得晒喎。wordy 媽真好,真的很想喝些湯水啊。
大頭:天氣乾燥宜多飲湯水,依家街外好多賣老火湯o既地方,買 d 飲啦。放假時可以自己煲,易過煮意粉。
再看清楚,其實那盤通粉並不大,Wordy 媽給我做的也差不多。都說我是西式麵食的 die-hard fans。
東洋茄汁醬有茄味嗎?不敢煮給意粉吃,那讓我試吃吧,最多之前給你簽張生死狀,呵呵 ^_^
意粉︰街上的老火湯通常盬份很高,不會刻意買,最多吃飯時要碗例湯算了。有一陣子也愛煲湯,最拿手是青紅蘿蔔煲豬 x (可以是很多可能性),但太多功夫了。
wordy︰這份量肯定放不進你那精緻的飯盒內。東洋茄汁醬當然有茄汁,仲有蜆汁、白汁等等,行多 d 超市,或去多 d 日本啦!冇有怕啊,你睇我肥肥白白就知無事啦。
劉鄧︰ -- 是《香港增補字符集》字符,市面有供應的。
謝謝!要畀錢唔啱我,我估做出版社嘅需要多些!
你可以在超級市場買一份份的湯包,洗淨後放落真空煲,放工便有得飲!
我家廚房只有 Wordy 媽才能用來燒菜,她對新事物比較抗拒,不會弄這些醬汁的。或者改天到 Pokka Cafe 碰碰運氣。
香港增補字符集在屏幕顯示時很怪相。想問,供下載或購買的增補字符集是 TrueType 的嗎?不然打印會有問題(這個你知道的吧?)。
劉劉鄧:
出社版大都嫌棄那字符集。我們是跟字庫供應商訂造字符集,所以對編碼、字型、輸入法、顯示、打印到製版輸出都有要求。
不是在減肥, 只是想要吃甜, 就要犧牲正餐了, 這是易胖的人的無奈哦! 看了你的午餐後, 晚上去了大快活吃鮮茄意粉.
我好懷疑大頭識唔識用真空煲 ~
wordy、劉鄧︰
很多漢字(包括香港字)都已擁其獨一無二的統一碼 (Unicode),但我們的電腦一般仍在使用大五碼 (Big-5) ,但大五碼所涵蓋的字符沒有統一碼的多,所以很多香港字字符都不能顯示出來。現時的工作便是推廣使用統一碼,但在此之前,仍會為因為沒有大五碼而無法作電子通訊的字符編配大五碼。
我們會為新增字符提供大五碼和統一碼,並根據指引訂出參考字型和建議輸入法,之後市面上的字型製造商便可以根據這些資料,自行開發軟件供市民使用。字型製造商訂定字符時,必須使用相關的編碼,否則在不同編碼環境下便可能無法把字符顯示出來。
《香港增補字符集》字符的形狀不同,應是源於不同的字型產品。市面的字型產品都應該是 TrueType 吧。
小妹︰今晚我都可能再去大 x 活打邊爐,又或者吃 Triple-Os 。
意粉︰我屋企沒有真空煲,要北上買個會爆炸的嗎? d 人成人話真空煲無咁好味......
大頭:
有進步,一些舊式的打印機或作業系統不一定用 TrueType,可能用 PostScript 或其他制式,但這些舊產物會逐步淘汰。
補充一句,字符編碼跟用戶的作業系統也有關係。基本上,2000 或 XP 已支援統一碼。
即使新機已支援統一碼,但很多網頁的編碼還不是使用統一碼,很多問題便因此出現。
《香港增補字符集》所收的字都經過仔細研究出處,否則有可能不被 unicode 接納,無法自由地作電子通訊。
這些東西我都是這一年才學會。
用大半年時間學會這些,證明你老闆很體恤下屬 ^_^
大頭仔,
會爆炸的是壓力煲。
有技巧地運用真空煲,也可以煲出靚湯水的!
証明你甚少行百貨公司的廚房用品部。
真空煲很環保,煲出來的湯也很好,如果你識用的話。^^
wordy︰這大半年都是邊學邊做,對我這只懂中變英英變中的人來說這確是全新的工作。這個我的上司也很體諒的。
劉鄧︰咦,係喎,爆個啲係壓力煲喎。百貨公司廚房用品部都有行架,不過通常只是齋行,同埋啲煲很貴啊。
意粉︰那意粉你有用真空煲嗎?每次才煲兩三碗湯,對我又確實無乜太大需要添置多一件廚具。
我有用真空煲,你可以煲一次飲一個星期嘛,我地煲親都可以分兩三次飲。
乜唔係話啲湯唔好翻煲嘅咩?
有時飲咗隔夜湯我會肚仔痛架。
劉公館嘅湯水通常會飲兩三日!
我記得看過利孝和夫人講,她只飲隔夜湯水,尤其是雞湯,貪其雪凍後可以去油。
我覺得過夜湯水味更濃,只要翻煲滾耐些便沒問題。
唔通我記錯?
不過菜湯真係唔好翻滾
同埋菜都唔好翻煮,是嗎?
我無理o架!西洋菜湯我都照留番第二日飲!
只要妥善貯藏,吃時充分加熱(滾多幾滾),食隔夜野都好安全。
我通常會餐餐清,唔容許有隔夜野出現 ^c^
正常我屋企都唔會有隔夜野,但老火湯就好難餐餐清,一定要兩三日先飲完。
支持隔夜湯... 第二晚再煲真係好味d喎!
真空煲真係好方便喎, 彭爸彭媽外遊期間, 我都會去買現成湯料朝早煲落, 夜晚飲!
我今日返娘家吃飯
或者都會有隔夜湯飲
即管試真下係唔係好味啲
彭爸彭媽外遊,小彭不是更加夜夜笙歌嗎?
Post a Comment